Интеркултурални дијалог средство одрживог развоја Европе и суседних региона
Београд/Баку, 2. децембар 2008. године – Министар културе у Влади Републике Србије Небојша Брадић изјавио је данас на конференцији министара културе у Бакуу да је немогуће сагледати појединачни културни идентитет држава у региону без узимања у обзир идентитета региона као целине и утицаја разних култура и цивилизација.
Брадић је, обраћајући се учесницима конференције, рекао да се данас овде говори о унапређењу интеркултуралног дијалога, али не само из перспективе надлежности министара, већ и као о средству које доприноси миру и одрживом развоју у Европи и њеним суседним регионима.
Он је навео да смо сведоци великих политичких и економских промена у целом свету, и подсетио на то да је један од приоритета прошлогодишњег председавања Србије Комитету министара Савета Европе била изградња хуманије Европе – за активнију партиципацију свих грађана.
Министар културе рекао је да је тада посебно указивано на заштиту, промоцију и очување културне разноликости као фактора људског развоја и манифестације људске слободе.
У складу с тим, током 2008. године Министарство културе Србије реализовало је посебан програм, истакао је Брадић указујући на заједнички рад са Радном групом за очување културне разноликости и интеркултурални дијалог коју чине уметници и стручњаци већ афирмисани у овој области.
Он је објаснио да су институције, организације и појединци позвани да учествују у означавању и афирмацији пројекта и процеса интеркултуралног дијалога у Србији.
Ове намере схватамо као најбољи израз даљег успона наше земље на свим пољима, а посебно на пољу културе, али и као део процеса потпуног и пуноправног укључивања Србије у међународне организације и удружења на регионалном, европском и светском нивоу, рекао је министар.
Напомињући да Србија није велика земља, и да су српски језик и култура само један невелики сегмент европске и светске културе, Брадић је указао на понос који се у Србији осећа због постојања 15 националних савета различитих етничких заједница – Мађара, Румуна, Словака, Русина, Рома, Бошњака, Украјинаца, Хрвата, Бугара, Македонаца, Египћана, Грка, Немаца и Влаха.
Министарство културе радило је у сарадњи са њима на превазилажењу гетоизације ових народа кроз храбрење дијалога, али и кроз пројекте креативних индивидуалаца који стварају различите ефекте у култури, навео је Брадић.
Он је додао да су све активности рађене у оквиру Фаро платформе, Беле књиге о интеркултуралном дијалогу Савета Европе, и истакао да ће Декларација из Бакуа бити од великог значаја за развој регионалне сарадње и интеркултуралног дијалога.
Он је подсетио на кратку причу о Сахат кули у Сарајеву, великог српског писца и нобеловца Иве Андрића, у којој се говори о четири "времена" – католичком, православном, муслиманском и јеврејском.
У прошлости су звона која су оглашавала ова четири времена одзвањала злослутно, а данас су она индикатори дијалога и заједничке будућности, рекао је Брадић.
Дводневна конференција министара културе, посвећена теми "Интеркултурални дијалог као основа за мир и одржив развој у Европи и суседним регионима", представља праву прилику да се, после објављивања Беле књиге Савета Европе о интеркултуралном дијалогу, на министарском нивоу размотри наставак овог процеса.
Брадић је током конференције разговарао са министрима културе Пољске, Турске, Египта и Македоније.