Београд, 9. октобар 2018. године – Министарство културе и информисања Владе Републике Србије саопштило је да ће се, под покровитељством тог министарства, Србија на крају успешне сезоне наступа на светским сајамским манифестацијама представити и на Сајму књига у Франкфурту, који се одржава од 10. до 14. октобра.
Као врхунац српске књижевне културе 20. века, премијерно ће бити представљено дело Милоша Црњанског "Код Хиперборејаца" на немачком језику.
Уз књигу Вука Стефановића Караџића и превод прозе Драгослава Михаиловића, који је сјајно начинио и научно опремио угледни слависта Роберт Ходел, то је најзначајнији превод са српског на немачки језик.
Посебна пажња биће посвећена обележавању стогодишњице краја Првог светског рата, током којег су животе изгубили српски писци Владислав Петковић Дис, Милутин Бојић, Милутин Ускоковић и Петар Кочић.
Искуство Великог рата је и у делима Милоша Црњанског и Иве Андрића оставило посебан траг, а сусрет ових стваралаца са немачком културом је трајна, обавезујућа тема.
Користећи нову дигиталну технологију – Меџик бокс, која омогућава визуелно приказивање књига и Транскрибуса – јединственог софтверског програма који чита ћириличне рукописе, Србија ће у Франкфурту представити нашу стару и вредну грађу.
Део програма биће посвећен актуелним годишњицама Десанке Максимовић и Алексе Шантића.
Публици у Франкфурту биће представљена и дела српских модерних класика, попут Данила Киша, Милорада Павића, Борислава Пекића, Васка Попе, Миодрага Павловића, Александра Тишме, Давида Албахарија и Горана Петровића, који су добро познати и немачкој књижевној публици.
Гости српског наступа на сајамској смотри у Франкфурту биће песник Стеван Тонтић, који је значајан стваралачки период провео управо у Немачкој, и песникиња и професорка Бојана Стојановић Пантовић, обоје недавни добитници истакнутих награда.
На сајму ће бити представљене и активности Банатског културног центра из Новог Милошева, који се у значајној мери бави преводима са немачког језика и чува успомену на немачку културу у региону.
Посебни гости на штанду Србије биће песници Дејан Алексић, Ненад Шапоња и Ален Бешић, који ће на сајму учествовати и као уредници.
Министарство културе и информисања поверило је програмску реализацију наступа на франкфуртском сајму, на основу конкурса, Универзитетској библиотеци „Светозар Марковић“, док су технички аспекти опремања штанда поверени Привредној комори Србије (ПКС), наводи се у саопштењу.