Београд, 15. март 2010. године – Министар културе у Влади Републике Србије Небојша Брадић најавио је данас наступ Србије на Сајму књига у Лајпцигу од 18. до 21. марта који представља почетак континуираног присуства српске литературе на том сајму и на немачком говорном подручју.
 |
Фото: Фонет |
Брадић је на конференцији за новинаре истакао да је овогодишњи наступ добро припремљен, чему је пут утрло потписивање Меморандума о сарадњи између Министарства културе и Сајма књига у Лајпцигу за 2010, 2011. и 2012. годину.
Министар је указао на то да је овогодишњи наступ под слоганом “Србија на видику” својеврстан увод у наступ наше земље као почасног госта тог сајма 2011. године.
Он је навео да је немачко тржиште веома значајно, и додао да је већ направљен избор писаца који ће бити преведени.
Према његовим речима, ове године у Лајпцигу биће представљен заједнички пројекат издавачке куће “Геопоетика” и Министарства културе “Српска проза у преводу” у оквиру кога су на енглески језик преведени неки од наших савремених писаца.
Саветник министра културе за издаваштво Зоран Хамовић, који је и члан Организационог одбора који је осмислио наступ на овом сајму, изразио је задовољство због тога што ће се Србија ове године врло квалитетно представити.
Хамовић је нагласио да је намера да се ове године немачкој публици пружи широк увид у литерарну сцену, док ће фокусирање на поједине жанрове уследити у наредним годинама.